רש"י
וישאבו מים וישפכו. תרגם יונתן: ושפיכו לבהון בתיובתא כמיא קדם ה' ולפי משמעו, אינו אלא סימן הכנעה, הרי אנו לפניך כמים הללו הנשפכין:
מלבי"ם
ויקבצו ספר, א) שהתקבצו וזה מורה על האחדות לעבוד את ה' שכם אחד, ב) וישאבו מים אם מי דמעה ובכי כדבר המפרשים או רמז ששפכו לבם כמים, ג) ויצומו שענין הצום היה לבקר אחר עונות היחידים והרבים ולפרוש מהם כמ''ש הלא זה צום אבחרהו פתח חרצובות רשע, ד) ויאמרו שם חטאנו שהוא הוידוי והחרטה על עבירות שבין אדם למקום, ה) ועל עבירות שבין אדם לחברו שעל זה אין מועיל תשובה לבד וישפוט שמואל בין איש לרעהו:
מצודת דוד
וישאבו מים. רצה לומר: התעוררו לשאוב ולהזיל מי דמע, ושפכו בתפלה לפני ה׳: